restauracja

Restauracja Tatrzańska


To jedna ze starszych restauracji w Tarnowie, która serwuje swoim gościom wspaniałe przysmaki kuchni polskiej. Opinię tę podzielają także nasi Klienci. Łączymy kulinarną staropolską kuchnię ze stylem i wyjątkowym wyczuciem smaku naszych kucharzy, by dać wszystkim naszym gościom wyjątkowe przeżycie za każdym razem, gdy do nas przychodzą. Staramy się, by każda wizyta była miłym, zapadającym w pamięć, doświadczeniem.

Różnorodność w ofercie


Przekąsek

Zup

Dań Głównych

Galeria


« 2 z 3 »

Oferta Restauracja



Pierwsze dania

First courses

Dania vegetariańskie

vegetarian menu

Burger hallumi 30.00

z frytkami, sosem ziołowym i sałatką warzywną podany

Hallumi burger with fries, herb sauce, and vegetable salad served

Spaghetti w zielonym pesto 26.00

serwowane z parmezanem i zielonymi warzywami

Spaghetti in green pesto served with parmesan and green vegetables

Dania vegańskie

vegan menu

Stek z kalafiora 28.00

z grillowanymi warzywami i fasolką w sosie pomidorowym, z ziemniakami

i orzechami nerkowca

Cauliflower steak with grilled vegetables and beans in tomato sauce,

with potatoes and cashew nuts

Papryka faszerowana 28.00

warzywami w sosie pomidorowym z ryżem i migdałami

Peppers stuffed with vegetables in tomato sauce with rice, and almonds

Menu dla dzieci

children’s menu

Kotleciki drobiowe 18.00

z frytkami i surówką z marchewki

Poultry cutlets with fries and carrot salad

Makaron spaghetti 15.00

z sosem pomidorowym i żółtym serem

Spaghetti pasta with tomato sauce and cheese


Spaghetti  Carbonara 250g  24.00

Spaghetti with creamy sauce,bacon and onions

 – zawinięte pod sosem śmietanowym  z cebulą i boczkiem –


Tagliatelle z sosem borowikowym, 30.00

pietruszką i parmezanem serwowane

Tagliatelle with boletus sauce, parsley, and Parmesan cheese


Pierogi ukraińskie 26.00

kraszone cebulą i pieczarkami

Ukrainian dumplings with onion and mushrooms


Naleśniki z łososiem 200g  28.00

Spinach pancake with salmon with spinach and blue cheese baked with garlic sauce

– naleśnik szpinakowy  nadziewany szpinakiem , serem pleśniowym i łososiem z nutą sosu czosnkowego –


Dania główne

Main  Dishes


Polędwiczka po Zakopiańsku 130g 40.00

duszona w czerwonym winie pod sosem żurawinowo-porzeczkowym

podana z grillowanym oscypkiem i kulkami ziemniaczanymi

pickled loin with herbs and mustard, stewed in red wine with grilled sheep cheese

served with cranberry – currant sauce and potatoes

 


Filet z kaczki /180g/ 46.00

pod sosem agrestowym , podany z ziemniakami opiekanymi , pieczoną kapustą

z żurawiną , bakaliami ,anyżem i miodem

Duck breast covered with gooseberry sauce, served with grilled potatoes,

roasted cabbage, cranberry , raisins, anise with honey

Kieszeń ze szpinakiem 38.00

Filet drobiowy /140g/ dziany szpinakiem pod sosem kurkowym

podany w towarzystwie ryżu białego i dzikiego

Chicken breast stuffed with spinach Server under chanterelle

mushrooms sauce and accompanied by white and wild rice



Placek ziemniaczany po Huzarsku 38.00

Z kawałkami kurczaka ,marchewką , groszkiem oraz cebulką i pieczarkami

Fried, grated potatoes, with chopped chicken breast accompanied with peas,

carrots, onions and champignons

Winner schnizel z cielęciny 42.00

podany z ziemniakami pieczonymi i mizerią z kiszonego ogórka

Winner schnizel of veal served with baked potatoes and pickled cucumber salad

Schab z grilla z kością 38.00

z puree ziemniaczano-pietruszkowym i kapustą zasmażaną

Grilled pork with bone with mashed potatoes and parsley and fried cabbage


Stek grillowany / 180 g / 75.00

Serwowany na tafli sosu pieprzowego z frytkami stekowymi

i bukietem warzyw grillowanych

Grilled steak served with chips and grilled vegetables covered with peppercorn sauce


Dania z Ryb

Main  Fish Meals

Sandacz 46.00

Sandacz 140g soute   na tafli sosu” Ranch ” z ziemniakami , koperkiem

i kurką  na palonym maśle serwowany

Soute pike perch on a plate of ” Ranch ” sauce with potatoes, dill and

chanterelle on roasted butter served capers and cream of baked onion


Łosoś z chrupiącą skórką 44.00

serwowany z masłem ziołowym w sosie cytrynowym, puree z

pieczonego bakłażana i grillowanym fenkułem

Salmon with crispy crust served with herb butter in lemon sauce,

roasted eggplant puree and grilled fennel


Karmazyn w sosie z zielonego groszku 46.00

z pieczonym batatem w oliwie z czosnkiem i blanszowanym brokułem

Crimson green pea sauce with baked sweet potato in olive oil with garlic

and blanched broccoli


Desery


Szarlotka na ciepło z pieca 18.00

Hot apple pie with vanillia ice-cream.

– Z lodami waniliowymi i bitą śmietaną –


Krem brulee 15.00

z karmelizowanym cukrem trzcinowym serwowany

Brulee cream with caramelized cane sugar served

Gruszka duszona w pomarańczach 20.00

podana z mascarpone, pistacjami i sosem waniliowym

Pear stewed in oranges served with mascarpone, pistachios and vanilla sauce


Polecamy  

We recommend wide choice of cakes , ice-cream dessert and creppes.

–   szeroki wybór ciastek , tortów firmowych, lodów i deserów lodowych, naleśników z dodatkami i innych ciekawych propozycji ,które znajdą Państwo w karcie deserowej  –

Zapraszamy również do odwiedzania naszej karty z winami



Przekąski – Sałatki

salads


Carpaccio 30.00

z polędwicy wołowej pod serem Grana Padana i marynatami

Sirloin with Grana Padana sauce and pickled


Befsztyk tatarski 38.00

siekana świeża polędwica 70g, z żółtkiem jaj przepiórczych, anchois ,

marynowanymi pieczarkami, korniszonami, cebulką

beef tenderloin steak onions, pickled mushrooms and cucumbers,

quail eggs and anchois


Marzenie górala 30.00

Sałata lodowa w towarzystwie pomidora , cebuli i oscypka grillowanego

pod sosem słodko – kwaśnym

ice lettuce with tomatoes , onions , and grilled sheep cheese with sweet – sour sauce


Sałatka grecka 250g 28.00

Ser Feta w garniturze sałaty, pomidora, oliwek, ogórka i cebulki

Greek – style salad with feta cheese


Sałatka ‘’Florencja’’250g 30.00

filecik drobiowy z grzankami i serem pleśniowym z młodzieżą wiosenną

chicken breast under toasts with blue cheese and with fresh vegetables


Sałatka’’ Cezara‘’ 250g 30.00

z bukietem sałaty/rzymska ,lodowa / grzankami , serem Grana Padana ,

kurczakiem grillowanym i sosem majonezowym

Cezar’s salad with a bouquet of lettuce, croutons, Grana Padana cheese,

grilled chicken and sauce

 


Dodatki do dań głównych

addition    for  main   dishes –  Your  choice


kapusta zasmażana/ fried cabbage 9.00

buraki zasmażane/ fried beetroots 9.00

kulki ziemniaczane/ potato balls 9.00

talarki ziemniaczane/potato slices 9.00

frytki/ chips 8.00

frytki belgijskie/ Belgian fries 10.00

ziemniaki pieczone/ baked potatoes 8.00

ziemniaki z wody/ boiled potatoes 8.00

makaron/ pasta 8.00

ryż/ rice 8.00

warzywa blanszowane / kalafior, brokuł, marchewka / 10.00

blanched vegetables / cauliflower, broccoli, carrot /

-warzywa grilowane 10.00

grilled vegetables

surówka/ salad 7.00

zestaw surówek / marchewka, seler, buraczki /150g 10.00

set of salads / carrot, celery, beetroot /



     

Zupy

Main  Soups /300ml/


Zupa DniaSzef Kuchni poleca 13.00

Soup of the Day

Dyniowa ‘’blue’’ /vege / 18.00

krem z dyni serwowany z oliwą dyniową i prażonymi pestkami dyni

pumpkin soup served with pumpkin oil and roasted pumpkin seeds

Żurek Ożgów 18.00

po tarnowsku z jajkiem i kiełbasą

soup, white borscht, with pork sausages and an egg

Zupa gulaszowa 22.00

z wieprzowiną w roli głównej i warzywami podana

goulash soup with pork and vegetables

Barszczyk czysty* /vege/ 9.00

Red beetroot soup – clear* 150ml

Do barszczu polecamy : as addition we recommend

Kapuśniaczek w cieście francuskim 60g french pie with cabbage 8.00

Pierożki Leliwa z farszem wieprzowym 60g ravioli with pork 9.00

Krokiet/2szt/ z mięsem 100g croquettes with minced meat 9.00


Przedstawiona oferta cenowa ma charakter informacyjny, nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu Art.66 par.1 Kodeksu Cywilnego oraz nie stanowi odzwierciedlenia aktualnych stanów magazynowych.