
Restauracja Tatrzańska
To jedna ze starszych restauracji w Tarnowie, która serwuje swoim gościom wspaniałe przysmaki kuchni polskiej. Opinię tę podzielają także nasi Klienci. Łączymy kulinarną staropolską kuchnię ze stylem i wyjątkowym wyczuciem smaku naszych kucharzy, by dać wszystkim naszym gościom wyjątkowe przeżycie za każdym razem, gdy do nas przychodzą. Staramy się, by każda wizyta była miłym, zapadającym w pamięć, doświadczeniem.
Różnorodność w ofercie
Przekąsek
Zup
Dań Głównych
Galeria
Oferta Restauracja
Pierwsze dania
First courses
Roladki makaronowe 20.00
Lasagne type rolls on cheese sauce and parmesan cheese
– grzybami faszerowane na tafli sosu z sera pleśniowego, posypane parmezanem –
Spaghetti Carbonara 250g 18.00
Spaghetti with creamy sauce,bacon and onions
– zawinięte pod sosem śmietanowym z cebulą i boczkiem –
Pierożki herbowe Leliwa 18.00
Ravioli stuffed with pork , on olive covered by onions and herbs
-Pierożki herbowe ‘’Leliwa ‘’
z mięsem wieprzowym i cebulką z ziołami na tafli oliwnej podane
–
Pierożki szpinakowe20.00
Dumplings with salmon and spinach,torped with butter.
– z łososiem ,kraszone masełkiem –
Naleśniki z łososiem 200g 22.00
Spinach pancake with salmon with spinach and blue cheese baked with garlic sauce
– naleśnik szpinakowy nadziewany szpinakiem , serem pleśniowym i łososiem z nutą sosu czosnkowego –
Sałatka z grillowanym łososiem /180g/ 30.00
Grilled salmon on the lettuce bouquet with red onion and radish in lemon-olive dressing
Łosoś grilowany leżakujący na bukiecie sałat z czerwona cebulą i rzodkiewką w cytrynowo-oliwnym dresingu
Dania główne
Main Dishes
Polędwiczka z haka32.00
Herbmarinated pork fillet with bacon, feta cheese, potatoes and grilled vegetables under mustard
– filet wieprzowy /130g/ marynowany w ziołach z boczkiem, serem feta, talarkami ziemniaczanymi i bukietem warzyw grilowanych pod sosem musztardowym–
Polędwiczka po Zakopiańsku 29.00
Pickled loin with herbs and mustard, stewed in red wine with grilled sheep cheese served with cranberry – currant sauce and potatoes.
– Polędwiczka duszona w czerwonym winie pod sosem żurawinowo-porzeczkowym podana z grillowanym oscypkiem i kulkami ziemniaczanymi –
Cielęcina po francusku38.00
Veal stewed In gravy with French dumplings and rosemary stewed carrot
– duszona w sosie własnym z kluskami francuskimi i marchewką duszoną w rozmarynie–
Filet z kaczki 180g 35.00
Duck breast covered with gooseberry sauce, served with grilled potatoes, roasted cabbage, cranberry , raisins, anise with honey.
– pod sosem agrestowym, podany z ziemniakami opiekanymi, pieczoną kapustą z żurawiną , bakaliami ,anyżem i miodem-
Kieszeń ze szpinakiem 30.00
Chicken breast stuffed with spinach served under mushrooms sauce and accompanied by white and wild rice
– filet drobiowy dziany szpinakiem pod sosem kurkowym podany w towarzystwie ryżu białego i dzikiego –
Placek ziemniaczany po Huzarsku 30.00
Fried, grated potatoes, with chopped chicken breast accompanied with greens, carrots, onions and champignons.
– z kawałkami kurczaka ,marchewką , groszkiem oraz cebulką i pieczarkami –
Placki ziemniaczan po cygańsku 28.00
potato pancakes with stewed mushrooms with a hint of yogurt and a bouquet of salads
-z duszonymi pieczarkmi , nutą jogurtu i bukietem surówek
Policzki wołowe 180g 35.00
Beef cheeks – served with gravy, horseradish puree and candied beetroots.
– w sosie pieczeniowym skąpane z purre chrzanowym i buraczkami glazurowanymi –
Stek grillowany 180g 55.00
Grilled steak served with chips and grilled vegetables covered with peppercorn sauce.
– Serwowany na tafli sosu pieprzowego z frytkami stekowymi i bukietem warzyw grillowanych-
Dania z Ryb
Main Fish Meals
Pstrąg śmietaną spławiony 170g 29.00
Roasted trout with vegetables, potatoes and cream sauce
– Pstrąg zapiekany z warzywami i ziemniakami pod sosem śmietanowym –
Pstrąg /220-250g/ 29.00
Trout with vegetables and patatoes trout: grilled, roasted in curl papers or boiled
– Z gotowanymi warzywami i ziemniakami z wody do wyboru: grillowany ,pieczony w papilocie lub z wody –
Łosoś 150g 37.00
Salmon with broccoli puree, vegetables and rucola pesto. Salmon Your choice: grilled, steamed of baked.
– Z puree brokułowym , warzywami z patelni i pesto z rukoli. Do wyboru: grillowany, pieczony w papilocie lub z wody. –
Sandacz pieczony w porach /150g/ 35.00
roasted pikeperch with leek , carmelized lemon and potato baked
in parmezan cheese
-z karmelizowaną cytryną i ziemniakiem zapiekanym w parmezanie
Desery
Szarlotka na ciepło z pieca 12.00
Hot apple pie with vanillia ice-cream.
– Z lodami waniliowymi i bitą śmietaną –
Owoc pożądania 15.00
The roast apple with sweet filling /raisins , figs , almonds ,and walnuts.
– Jabłko zapiekane pod nadzieniem z bakalii/rodzynki, figi, migdały, orzechy włoskie. –
Naleśnikowe spaghetti 14.00
Strings of pancake stewed with orange liquor, brown sugar and juice served with ice cream.
– Wstążki naleśnika duszone w pomarańczach z likierem pomarańczowym, cukrem trzcinowym i sokiem, z gałką loda –
Polecamy
We recommend wide choice of cakes , ice-cream dessert and creppes.
– szeroki wybór ciastek , tortów firmowych, lodów i deserów lodowych, naleśników z dodatkami i innych ciekawych propozycji ,które znajdą Państwo w karcie deserowej –
Zapraszamy również do odwiedzania naszej karty z winami
Przekąski – Sałatki
salads
Carpaccio 20.00
Sirloin with Grana Padana sauce and pickles
– z polędwicy wołowej pod serem Grana Padana i marynatami –
Befsztyk tatarski 25.00
Beef tenderloin steak onions, pickled mushrooms and cucumbers, quail eggs and anchois
– siekana świeża polędwica 70g, z żółtkiem jaj przepiórczych, anchois, marynowanymi pieczarkami, korniszonami, cebulką –
Tatar z łososia /140g/ 25.00
salmon tartare served with pickled bay bolete and toast
z marynowanym podgrzybkiem i grzanką serwowany
Marzenie górala 20.00
Ice lettuce with tomatoes , onions , and grilled sheep cheese with sweet – sour sauce
– sałata lodowa w towarzystwie pomidora , cebuli i oscypka grillowanego pod sosem słodko – kwaśnym –
Sałatka grecka 250g 18.00
Greek`s style salad with feta cheese
– ser feta w garniturze sałaty, pomidora, oliwek, ogórka i cebulki –
Sałatka ‘’Florencja’’ 200g 20.00
Chicken breast under toasts with blue cheese and with fresh vegetables
– filecik drobiowy z grzankami i serem pleśniowym z młodzieżą wiosenną –
Sałatka ‘’Cezara’’ 250g 20.00
Cezar’s salad with a bouquet of lettuce, croutons, Grana Padana cheese, grilled chicken and sauce
– z bukietem sałaty/rzymaska, lodowa/ , grzankami, serem Grana Pada, kurczakiem grillowanym i sosem majonezowym –
Sałatkowe trio /300g/ 24.00
Lettuce bouquet served with fruit /melon, watermelon, blueberry, pear/ , blanched asparagus, roasted Parma ham and carrot
-Bukiet sałat podany z owcami /melon, arbuz, borówka , gruszka z blanszowaną szparagą , prażoną szynką parmeńską i marchewką w tempurze
Dodatki do dań głównych
addition for main dishes – Your choice
Ziemniaki 5.00
Potatoes
– 100g, do wyboru: pieczone, frytowane lub gotowane –
Makaron/Pasta 5.00
– 100g –
Ryż 5.00
Rice
-100 g-
Warzywa z wody 5.00
Steamed vegetables
– kalafior, fasolka szparagowa, brokuły, karotka; do wyboru 100g –
Zestaw surówek /marchewka, seler, buraczki 7.00
Mix fresh vegetables
– 140g –
Zupy
Main Soups /300ml/
Zupa Dnia – Szef Kuchni poleca 9.00
Soup of the day
Zupa z boczniaków 12.00
na rosole warzywnym
Oyster mushroom soup with vegetables
Rosół z kulkami mięsnymi 12.00
Chicken soup with meat balls and vegetables served with noodles
-warzywami podany z makaronem
Kwaśnica 13.00
cabbage soup with smoked spare ribs and potatoes
– na żeberkach wędzonych z ziemniakami serwowana
Dyniowa „blue” 10.00
pumpkin soup served with pumpkin oil and roasted pumpkin seeds
– krem z dyni serwowany z oliwą dyniową i prażonymi pestkami dyni –
Dyniowa „blue” 10.00
pumpkin soup served with pumpkin oil and roasted pumpkin seeds
– krem z dyni serwowany z oliwą dyniową i prażonymi pestkami dyni –
Żurek Ożgów 10.00
Sour, white bortach, with onion ,pork sausages and egg.
– Po tarnowsku z cebulą , jajkiem i kiełbasą –
Barszczyk czysty* 4,00
Red beetroot soup – clear* 150ml.
Do barszczu polecamy : as addition we recommend.
Kapuśniaczek w cieście francuskim 60g french pie with cabbage 5.00
Pierożki Leliwa z farszem wieprzowym 60g ravioli with pork 6.00
Krokiecik z mięsem 100g croquettes with minced meat 5.00
Przedstawiona oferta cenowa ma charakter informacyjny, nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu Art.66 par.1 Kodeksu Cywilnego oraz nie stanowi odzwierciedlenia aktualnych stanów magazynowych.